Dr. Mariarosaria Sciglitano, PhD
Újságiró, műfordító. Egyetemi diplomáját magyar nyelv- és irodalom szakon a nápolyi Istituto Universitario Orientale Bölcsészettudományi Karán szerezte 1990-ben, majd kiegészítő szakon vizsgát tett angol nyelv- és irodalomból is. Másoddiplomáját 1998-ban védte meg modern irodalomtudományból. PhD fokozatát az irodalomtudományok tudományányágban 2003-ban az ELTE Doktori Iskolájában szerezte.
Tagja a Nemzetközi Magyarságtudományi Társaságnak (1993.) és a Magyar Újságírók Országos Szövetségének (1995.). 1999 - 2004-ig szerkesztője a Magyarországi Olasz Kultúrintézet által kiadott «Nuova Corvina» c. irodalmi és művészeti folyóiratnak.
Szakirányú tevékenységei: 1991 - 1999-ig vendégtanárként kortárs olasz irodalomtörténetet tanít az ELTE Bölcsészettudományi Kara Olasz nyelv-és irodalom tanszékén. 1993 – 2019-ig a Budapesti Corvinus Egyetem Idegennyelvi Oktató- és Kutatóközpont olasz anyanyelvi lektora. 1998 – 2018-ig felsőfokú olasz nyelvtanfolyamot és 2010 - 2018 középfokú magyar nyelvtanfolyamot tart a Magyarországi Olasz Kultúrintézetben.
Olaszországi visszatérése óta a firenzei egyetemen szerződéses állása van, magyar-olasz fordítási gyakorlatokat vezet. A cassinói egyetemen magyar nyelvről és irodalomról tart alkalmanként foglalkozásokat.
- óta: az Oktatási Hivatal anyanyelvi konzulense.
Rendszeres fordítói és műfordítói tevékenységet folytat.
1997-ben a Magyar Kulturális Minisztérium által meghirdetett „Frankfurt ’99” műfordítói pályázatának egyik díjnyertese.
2006-ban a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma által meghirdetett „Babits Mihály műfordítói ösztöndíj” pályázatának egyik díjnyertese.
2008 óta a Balassi Intézet külső munkatársa mint olasz nyelvi konzulens és az olasz műfordításokért felelős konzulense.
- óta a Magyar Műfordítók Egyesületének (MEGY) tagja.
- óta: a Debreceni Nyári Egyetem Tolmács nyelvvizsgabizottságának tagja.
2018-ban Déry Tibor díjjal ismerték el eddigi műfordítói munkásságát.
2020-ban az Olasz kulturális minisztérium (MIBACT) díját kapta az olasz kultúra és nyelv külföldi terjesztéséért. A díjazott magyarról olaszra való fordítás Dominic Blissnek a világhírű magyar futball edzőről, Egri Erbstein Ernőről írt könyve volt: Erbstein Ernő, az elfeledett futballhős - Tündöklés és tragédia Torinóban.
Folyamatos munkát végez az olasz és a magyar média különböző ágazatiban.
2002 – 2006-ig a Magyar Rádió Külföldi Adások Olasz szekciójának szerkesztőségi tagja; 2003. óta az olasz Radio RAI külső munkatársa; 2005. óta az olasz Radio Amisnet külső munkatársa; 2006-2019-ig az olasz Radio RAI Magyarországon akkreditált újságírója.
Rendszeresen részt vesz nemzetközi tudományos konferenciákon.
www.eurolettera.org
Műfordítások - Tanulmányok részletek, egyebek - Turisztikai és művészeti könyvek és kiadványok - Forgatókönyvek, film és video feliratok, színdarabok, cd (fordítás / lektorálás / feliratozás) - Általános és gazdasági témájú kiadványok - Lektorálási és szerkesztési munkák
Könyvek:
- Esterházy, Lo sguardo della contessa Hahn-Hahn (giù per il Danubio), (Hahn-Hahn grófnő pillantása) Milano, Garzanti, 1995.
- Lator, Versírói kurzus, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 1999. (A kötet szerkesztője és fordítója)
- Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia (Párbeszédek a dramaturgiáról), Istituto Italiano di Cultura, 2001. (A kötet szerkesztője és fordítója).
- Kertész, Kaddish per il bambino non nato (Kaddis a meg nem született gyermekért), Milano, Feltrinelli, 2006.
- Konrád, F. Fejtő, N. Bauquet, Budapest 1956 – La Rivoluzione (A forradalom), Paris, Biro éditeur/ Genova, Marietti, 2006.
- Kertész, Storia poliziesca (Detektívtörténet), Milano, Feltrinelli, 2007.
- Esterházy, Non c’è arte (Semmi művészet), Milano, Feltrinelli, 2012.
- VV. Imre Gyöngyössy, speranza e mito, Budapest, CinemaStar Srl, 2015.
- Petényi, Imre Ámos, pittore dell’apocalisse, Budapest, CinemaStar Srl, 2016.
- Borbély Sz., I senza terra (Nincstelenek), Venezia, Marsilio Editori, 2016.
- Kertész, L’ultimo rifugio (A végső kocsma), Bompiani, Milano, 2016.
- Galgóczi, Il corpo nella prigione dell’anima: lasciami libera, Anoressia (Test a lélek börtönében), Budapest, e-book, Publio Kiadó Kft., 2017.
- Forgách, Gli atti di mia madre (Élő kötet nem marad), Milano, Neri Pozza, 2018.
- Á. Bodor, Boscomatto (Verhovina madarai), il Saggiatore, Milano, 2019.
- Bliss, Ernő Egri Erbstein. Trionfo e tragedia dell'artefice del Grande Torino (Erbstein Ernő. Az elfeledett futballhős), Cairo Editore, Torino, 2019.
- Tóth, Pixel, Edizioni ETS, Pisa, 2020.
- Mán-Várhegyi, Boldogtalanság az Auróra-telepen, Spider & Fish, Firenze, 2022.
- Pressburger, Corso di scienza drammaturgica, Marietti 1820, 2023.
- Mán-Várhegyi, Mágneshegy, Spider & Fish, Firenze, megjelenés alatt.
- I. Orosz., Sakkparti a szigeten, Magyar PEN Club, Budapest, fordítás alatt.
- Á. Bodor, Az érsek látogatása, il Saggiatore, Milano, megjelenés alatt.
- T. Jakabovics, Szerintemezazegész, (Secondometuttoquesto), Equibrilyum Könyvkiadó, Budapest, megjelenés alatt.
- M. Mészöly, Az atléta halála, Torino, hopefulmonster editore, fordítás alatt.
- Nagy, Gondolatok, emlékezések. Snagov 1956 -1957. (Pensieri, memorie. Snagov 1956 –1957), Roma, Carocci, fordítás alatt.
Tanulmányok részletek, egyebek:
- Esterházy, Per una questione architettonica; Fedeli all'arrangiarsi, (Egy építészeti ügy kapcsán) in Catalogo della VI Mostra Internazionale di Architettura Venezia 1996, Budapest, Műcsarnok, 1996.
- Esterházy, Esterházy: in principio era il calcio (Kezdetben volt a foci), in Trieste Contemporanea, Trieste, 1998. szeptember.
- Németh, In ginocchio da te (Térdenállva jövök hozzád), Budapest, Magyar Lettre Internationale (M.L.I., 2000. tavasz).
- Szakmány, «Papi non va da nessuna parte» (Papi nem megy sehová), in Racconti senza dogana (Vámmentes elbeszélések), Róma, Gremese editore, 2003.
- Németh, Poniamo che (Tegyük fel), in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio (Magyar írók tükörben) c. kötetben, szerk. Töttössy Beatrix, Róma, Carocci kiadó, 2003, p. 151.
- Orbán, Il massaggiatore (A masszőr), in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio (Magyar írók tükörben), c. kötetben (szerk. Töttössy Beatrix), Roma, Carocci editore, 2003, 155 o.
- Parti Nagy, Sic transit gloria mundi litterarum, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio (Magyar írók tükörben), c. kötetben (szerk. Töttössy Beatrix, Roma, Carocci editore, 2003, 159-160 o.
- Tolnai, Cortina di ferro (Vasfüggöny), in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio (Magyar írók tükörben), c. kötetben (szerk. Töttössy Beatrix), Roma, Carocci editore, 2003, 199-190 o.
- Zavada, I peccati della lingua secondo Giacomo (A nyelv bűnei Jakab szerint), in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio (Magyar írók tükörben), c. kötetben (szerk. Töttössy Beatrix), Roma, Carocci editore, 2003, 213-214 o.
- Jeles, Segni («Cameriere, segni!») (Fő úr, füzetek!), Füzetek, Magyar Fordító Ház, 2005, részlet.
- Hamvai, L’ultima vita del lupo mannaro (A prikolics utolsó élete), Füzetek, Magyar Fordító Ház, 2010, részlet.
- Dragomán, Argilla (Agyag), Füzetek, Magyar Fordító Ház, 2011, részlet.
- Mosonyi, Storieungheresi (Magyarmesek), Füzetek, Magyar Fordító Ház, 2012, részlet.
- Kiss, Il giorno in cui si nasce (Születésnap), in AA. VV., Saluti a Dickens, 15 racconti di Natale, Sofia, Edizioni Scalino, 2012, 27-31. o.
- Takács, L’ospite dall'aspetto ingannevole (A megtévesztő külsejű vendég), in AA. VV., Saluti a Dickens, 15 racconti di Natale, Sofia, Edizioni Scalino, 2012, 105-110. o.
- Spiró, Caronte, (Kháron), Füzetek, Magyar Fordító Ház, 2013, részlet.
- Szilasi, Il terzo ponte (A harmadik híd), Füzetek, Magyar Fordító Ház, 2014, részlet.
- Penték, Giardino (Az Andalúz lányai, Kert), Füzetek, Magyar Fordító Ház, 2015, részlet.
- Á. Bodor, Gli uccelli della Verhovina (Verhovina madarai), Füzetek, Magyar Fordító Ház, 2017, részlet.
Turisztikai és művészeti könyvek és kiadványok
- Török, Budapest, una guida diversa, Budapest, Officina Nova, 1991. (Budapest, utikalauz – másképpen)
- Hegyi, Castelli d'Ungheria, Budapest, Officina Nova, 1991. (Magyar várak)
- Buza, A passeggio per Budapest e in gita a Szentendre, Budapest, Litea, 1996. (Budapesti séták, kirándulás Szentendrére)
- VV., Il cinema ungherese degli anni Sessanta, Catalogo del XIV Festival Internazionale Cinema Giovani, Torino, Lindau, 1996. (A ’60-as évek magyar filmművészete)
- Székely, Budapest, la perla del Danubio, Budapest, Merhavia, 1997. (Budapest, a Duna gyöngyszeme)
- Cataloghi delle porcellane di Herend, Herend, Herendi Porcelánmanufaktúra Rt., 1997. (A herendi porcelánművészet katalógusa)
- Kincses, La fotografia ungherese, Milano, Federico Motta Editore, 1998. (A magyar fotóművészet)
- Guida di Budapest, Budapest, M&G Marketing, 1998. (Budapest utikönyv)
- Guida ai musei di Budapest, Budapest, M&G Marketing, 1998. (Budapesti múzeumok)
- VV., Ex Fumo Lucem. Baroque Studies in Honour of Klára Garas, Budapest, Museo di Belle Arti, 1999.
- Dercsényi, Ungheria, Budapest, Merhavia, 1999. (Magyarország)
- VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Atti, Budapest, (Olasz és magyar könyvtárosok találkozója) Istituto Italiano di Cultura, 2001. (A kötet szerkesztője és fordítója).
- VV., Giuseppe Verdi e l'Ungheria, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001, (A kötet szerkesztője és fordítója). (G.Verdi és Magyarország)
- VV., Nel segno del Corvo, libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino, (A Holló jegyében. Korvin Mátyás könyvtárának kódexei és miniatúrái), Modena, Il Bulino művészeti kiadó, 2002.
- Hargitai, Cucinare ungherese, Budapest, Média Nova, 2002. (Magyaros konyha)
- Czére, L’eredità Esterházy. Disegni italiani del Seicento nel Museo di Belle Arti di Budapest, Budapest, 2002. (XVII.sz-i olasz rajzok a Szépművészeti Múzeumban)
- VV., I tesori della Biblioteca Nazionale, (Kincsek a nemzeti könyvtárából) Budapest, Magyar Könyvklub Rt. 2002., megjelenés alatt.
- Buzinkay, Compendio di storia d'Ungheria, Budapest, Folpress, 2003. (Összefoglaló Magyarország története)
- László, Ungheria. I tesori della cultura e dell'ambiente, Grimm kiadó, 2004. (Magyarország. A kultúra és a környezet kincsei).
- Plihál, J. Hapák, Európa térképei 1520-2001, Budapest, Helikon, 2003., megjelenés alatt.
- VV. L’Ungheria delle meraviglie, Budapest, Merhavia, 2005. (Csodás Magyarország).
- VV. Budapest. L’ansa del Danubio, Budapest, Folpress Kiadó, 2006. (Budapest – Dunakanyar).
- Madarassy, Biografia dell’artista, Budapest, Magyar Képek, Budapest, 2011. (A művész életrajza).
- A. Kondor, Il cammino della riflessione, Roma, Római Magyar Akadémia, 2022. (A figyelem útjai, kiállítás katalógus).
Forgatókönyvek, film és video feliratok, színdarabok, cd (fordítás / lektorálás / feliratozás)
- S. Török, Il Soldato bugiardo (A hazug katona), forgatókönyv: János Szász, Budapest, Eurofilm Studio,1999.
- P. Forgács, Il vortice (Örvény), dokumentumfilm: Ungheria privata, RAI 3, (giugno-luglio 2000)
- P. Forgács, Il paese del nulla (A semmi országa), dokumentumfilm: Ungheria privata, RAI 3, (giugno-luglio 2000)
- P. Forgács, Il bacio di Csermanek (Csermanek csókja), dokumentumfilm: Ungheria privata, RAI 3, (giugno-luglio 2000)
- Á. Göncz, Potere (Hatalom), Mittelfest, Cividale del Friuli, 2001.
- J. Katona, Bánk Bán, CD, Budapest, LC Srl, 2001.
- K. Makk, Una settimana a Buda e a Pest (Egy hét Pesten és Budán), filmfeliratok fordítása/ lektorálása, Budapest, 2003.
- Z. Pacskovszky, Quattro stagioni nello spazio (Négy évszak az űrben), forgatókönyv, Budapest, 2003.
- Á. Bodor, Z. Kamondi, La visita dell'arcivescovo (Dolina), forgatókönyv, Budapest, 2004.
- Gy. Szomjas, 1956 o I ragazzi di Via del Sole (Nap utcai fiúk), forgatókönyv, Budapest, 2005.
- I. Dárday, Gy. Szalai, Tutto sta diversamente (Diari di Márai, 1984-1989) (Az emigráns), forgatókönyv, Budapest, 2005.
- A. Rozgonyi, La tentazione (Aretino a Venezia), forgatókönyv, Budapest, 2006.
- 13. Z. Fábri, I ragazzi della via Pál (A Pál utcai fiúk), filmfeliratok, Fiera internazionale del libro per ragazzi di Bologna, Bologna, 2006.
- I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato (Kaddis a meg nem született gyermekért), szinházi forgatókönyv, Cividale del Friuli, Mittelfest, 2006
- L. Nemes Jeles, Tramonto (Napszállta/ Sunset), filmfeliratok lektorálása, Budapest, Laokoon Filmgroup, 2018, Golden Lion Best Film Venice Film Festival jelölés; Fipresci Prize Venice Film Festival
- B. Szálinger, I crisantemi, ovvero la morte di Liù (Krizantémok, avagy Liú halála), színmű, Magyar Állami Operaház, Budapest, 2018.
- K. Petényi, B. Kabay, Szép magyar ének, filmfeliratok, CinemaStar Kft, 2019.
- L. Horvát, Preparativi per stare insieme a tempo indefinito (Felkészülés meghatározatlan ideig tartó együttlétre/ Preparations to Be Together for an Unknown Period of Time), filmfeliratok, Budapest, Felkészülés 1819 Kft., 2020, Venice Film Festival “Giornate degli Autori” Award, jelölés.
- S. Sára, Pietra scagliata (Feldobott kő), filmfeliratok lektorálása, Roma, Római Magyar Akadémia, 2022.
- A. Jeles, Il piccolo Valentino (A kis Valentinó), filmfeliratok, Roma, Római Magyar Akadémia, 2022.
- Zs. Pozsgai, Golgota magiaro (Magyar Golgota/ Darking Way), filmfeliratok, Budapest, Compline Stúdió, 2022, 6 díj Rome International Movie Awards; Agropoli International Film Festival Fődíj.
- A. Pires Muhi, Uno per tutti (Egy mindenkiért), filmfeliratok, dokumentumfilm Szilágyi Áron-ról, Budapest, Nemzeti Tehetség Központ Közhasznú Nonprofit Kft., 2022.
- G. Reisz, Una spiegazione per tutto (Magyarazat mindenre/ Explanation for Everything), filmfeliratok, Budapest, MPhilms, Proton Cinema, Venice Film Festival Horizons Award Best Film 2023.
- Gy. O. Búzási, La casa ci sta stretta (Szorít a ház/ Our Tight House), videofeliratok, Budapest, Equibrilyum Kft., International Tour Film Festival Best Animation 2023.
“Ungheria in primo piano 2002 - Magyarország előtérben 2002, Le giornate del cinema ungherese-Hungarocinema”, Roma, 2002. szeptember 12-21, fordítás - lektorálás - feliratozás:
- Péter Gothár, Il tempo sospeso (Megáll az idő), 1982
- Ildikó Enyedi, Il mio XX secolo (Az én XX. századom), 1989
- István Szabó, Dolce Emma, cara Böbe (Édes Emma, drága Böbe), 1992
- György Szomjas, Filmaccio (Roncs film), 1992
- Ildikó Szabó, Piccoli assassini (Gyerekgyilkosságok), 1993
- Ibolya Fekete, Bolshe vita (Bolse vita), 1996
- János Szász, I fratelli Witman (A Witman fiúk), 1997
- György Fehér, Passione (Szenvedély), 1998
- Miklós Jancsó, A Pest il Signore mi ha messo una lanterna nelle mani (Nekem lámpást adott kezembe az Úr, Pesten), 1999
- Béla Tarr, Le armonie di Werckmeister (Werckmeister harmóniák), 2001
- Ferenc Török, Piazza Mosca (Moszkva tér), 2001
- Géza Bereményi, L’uomo ponte (A hídember), 2002
EXPO Milano 2015, Le giornate del cinema ungherese, fordítás - lektorálás - feliratozás, Milano, 2015. máj. 1 - okt. 31:
- K. Petényi – B. Kabay, L’Accademia d’Ungheria in Roma I-II (A római Magyar Akadémia I-II. dokumentumfilm), Budapest, CinemaStar Kft, 2015.
- K. Petényi – B. Kabay, Speranza e Mito I-II (Remény és Mítosz I-II. dokumentumfilm), Budapest, CinemaStar Kft, 2015.
- K. Petényi – B. Kabay, Il Maestro Peskó (Peskó Zoltán karmester dokumentumfilm), Budapest, CinemaStar Kft, 2015.
- K. Petényi – B. Kabay, Miracolo a Milano e a Roma (Csoda Milánóban és Rómában dokumentumfilm), Budapest, CinemaStar Kft, 2015.
- K. Petényi – B. Kabay, Il direttore della Casa Buonarroti (A Michelangelo-ház igazgatója dokumentumfilm), Budapest, CinemaStar Kft, 2015.
- K. Petényi – B. Kabay, Attratto dall’Italia (Olaszország vonzásában dokumentumfilm), Budapest, CinemaStar Kft, 2015.
- K. Petényi – B. Kabay, Imre Ámos, lo Chagall ungherese (Ámos Imre, a magyar Chagall dokumentumfilm), Budapest, CinemaStar Kft, 2015.
- K. Petényi – B. Kabay, Gocce di vita (Az élet cseppjei dokumentumfilm), Budapest, CinemaStar Kft, 2015.
- EXPO MILANO 2015, Olasz-Magyar Örökség, dokumentumfilm-sorozat, Budapest, CinemaStar Kft, 2015
Általános és gazdasági témájú kiadványok
- AMISnet, EU terv: Record (rádióműsorok), Roma, 2005.
- KPMG, Indagine di mercato sul Golf (Benchmark indicators and performance of golf courses in Western Europe), Budapest, KPMG, 2006.
- KPMG., Indagine di mercato sul commercio di fiori e di piante ornamentali in Ungheria (A magyarországi dísznövénypiac és díszfaiskolai termékek piaci vizsgálata), Budapest, I.C.E., 2006.
- I.C.E., Ungheria campione d’Europa Ovvero: passo dopo passo si costruisce la Nuova Ungheria (Fondi Ue) (Magyarország Európa-bajnok avagy: lépésről lépésre épül az Új Magyarország), Budapest, I.C.E, 2008.
- Quickborn Consulting, weboldal/weboldal frissítés (http://www.quickbornconsulting.com/), 2009-.
- I.C.E., Indagine di mercato sulle attrezzature termali in Ungheria (Termálfelszerelések Magyarországon. Feltáró tanulmány), Budapest, I.C.E., 2010.
- PriceWaterHous eCoopers Kft., Indagine di mercato su smaltimento e trasformazione rifiuti solidi in Ungheria (A magyarországi települési szilárd hulladék-gazdálkodási helyzet áttekintése), Budapest, I.C.E., 2010.
Lektorálási és szerkesztési munkák
- Timár, Corso di lingua italiana per allievi dell’Accademia Tecnico-Militare, Budapest, Bolyai János Katonai Műszaki Főiskola, 1996 (Olasz nyelvkönyv műszaki-Katonai Akadémia hallgatói részére)
- VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Istituto italiano di cultura, Budapest, 2000 (Az olasz-magyar könyvtárosok első találkozójának kiadványa)
- VV., Giuseppe Verdi e l’Ungheria, Istituto italiano di cultura, Budapest, 2001 (G.Verdi és Magyarország)
- Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia, Istituto italiano di cultura, Budapest, 2001 (A dráma tudománya – Előadások a drámaírás művészetéről)
- Forgács, Ungheria privata, Documentari RAI 3, Budapest, 2000 (A privát Magyarország)
- Kismartoni, Németh, Sciglitano, Guida all’esame, Budapest, Aula Kiadó, 2002 (Gazdasági nyelvvizsgára felkészítő szöveg és feladatgyűjtemény)
- VV., Nel segno del Corvo, libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino, (A Holló jegyében. Korvin Mátyás könyvtárának kódexei és miniatúrái), Modena, Il Bulino művészeti kiadó, 2002.
- Németh, Test auditivi, Budapest, Aula Kiadó, 2003 (Auditív tesztek)
- Nyitrai, Parole, parole, parole, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2006 (Szavak, szavak, szavak)
- Sciglitano M., Il ruolo delle Pmi nell’economia italiana (A Kis-és középvállalatok az olasz gazdaságban), Budapest, Aula Kiadó, 2006.
- Németh, Pronto economia, Budapest, Aula Kiadó, 2008 (Gazdasági nyelvvizsgára felkészítő szöveg és feladatgyűjtemény)
- Sciglitano, K. Kismartoni, M. Congiu, Nuove frontiere, Budapest, Aula Kiadó, 2010 (Nemzetközi kapcsolatok nyelvvizsgára felkészítő szöveg és feladatgyűjtemény)
- Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 2, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2010 (Olasz körverseny – a magyarországi középiskolákban használt új tankönyvcsalád)
- Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 2, Quaderno, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2010 (Munkafüzet)
- Sciglitano, La moda italiana tra arte ed economia (Az olasz divat: művészet és gazdaság hatarán), Budapest, Aula Kiadó, 2011
- Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 3, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2012 (Olasz körverseny – a magyarországi középiskolákban használt új tankönyvcsalád)
- Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 3, Quaderno, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2012 (Munkafüzet)
- VV. L’impostore, Le memorie di Giorgio Perlasca (A „szélhámos”), Budapest, Mundus Novus, 2012, (nyelvi konsulens)
- Nagy, FülSzöveg, Budapest, Akadémiai Kiadó, (Olasz hallás utáni szövegértés feladatok), 2013
- Bernátné Vámosi, Giro d’italiano 4, Budapest, Nemzedékek Tudása Tankönyvkiadó, 2013 (Olasz körverseny – a magyarországi középiskolákban használt új tankönyvcsalád)
- Bernátné Vámosi, Giro d’italiano 4, Quaderno, Budapest, Nemzedékek Tudása Tankönyvkiadó, 2013 (Munkafüzet)
- Viczena, Alaptársalgás olaszul, Budapest, Lexika Kiadó, 2013
- Kovács, F. Sollazzo, Társalgás, szituációk, képleírások és hallás utáni szövegértés olaszul, Budapest, Lexika Kiadó, 2013
- Juhász Zs., Magyar-Olasz gazdasági szótár, uni-corvinus.hu/index.php?id=48157, Budapest, Budapesti Corvinus Egyetem, 2014
- Juhász Zs., Olasz-Magyar gazdasági szótár, uni-corvinus.hu/index.php?id=48157, Budapest, Budapesti Corvinus Egyetem, 2014
- Ablonczyné Mihályka, K. Scholtz, 1000 domande, 1000 risposte (1000 kérdés 1000 válasz), Székesfehérvár, Lexika Kiadó, 2015
- Tóth, Olasz szóbeli gyakorlatok, Budapest, Oktatáskutató és fejlesztő Intézet, 2016
- Németh, Economicamente parlando, Székesfehérvár, Lexika Kiadó (Edizioni Universitarie) 2020 (Gazdasági nyelvvizsgára felkészítő szöveg és feladatgyűjtemény)
- Simonyi, L’Arca di Noè, Lampion Könyvek 2022 (Noé bárkája)
- Forgách, Fényidő – Kepes Judit képei a Galeri Ffrindiau-ban, 2023 (Fényidő c. kiállítás megnyitója)
- Jakabovics, Mókusugrás – Ültess fát!, Equibrilyum Könyvkiadó Kft., 2021, [megjelenés alatt]