logo
kontakt / impresszum / honlaptérkép
gyerekkönyv-ügybenÚj hozzászólás | Hozzászólások fordított időrendben
más-e a gyerekkönyvek fordításának tarifája? 
2010. 01. 15 22:13
oldalanként találatot jelenítsen meg
 
Mesterházi Mónika2010. 01. 15 22:13válasz erre | #0

Kedves érdeklődők,

Levelezőlistánkról továbbítok egy fontos információt. Mint gyerekkönyvek kiadásában jártas kollégánk írja, "nincs különbség a gyerekkönyvek és egyéb könyvek fordítási tarifái között, pontosabban a különbség az egyes kiadók között van", a terjedelmet ugyanúgy karakterekben mérik (próza esetén természetesen). Egy ív, azaz 40.000 leütés (= karakterek száma szóközökkel) az egység.

Üdvözlettel,
M.M.