Legfontosabb fordítások és önéletrajz
FONTOSABB FORDÍTÁSOK
Anouilh, Jean: A kis Molière-né. Európa, 1977
Bach, Steven: Leni Riefenstahl. Európa 2008
Bankl, Hans: A Habsburg-ház betegei. Sziget, 1998
Blumenthal, P.J.: Kaspar Hauser testvérei. Európa 2006
Böll, Heinrich: Az angyal hallgatott. Fabula 1994
Breton, Guy: A szenvedélyes lovagok, első kötet. Európa, 2004
Castelot, André: Mária Lujza. Európa, 2000
Clinton, Bill: Életem (részlet). Ulpius-ház 2004
Dumas, Alexandre: A vörös szfinx. Európa, 2010
Durandin, Catherine: A román nép története ( részlet). Maecenas, 1998
Gidel, Henry: Sarah Bernhardt. Európa 2008
Giroud, Françoise: Jenny Marx. Európa 2005
Gordimer, Nadine: Egymagam. Helikon, 1999
Grass, Günter: Az én évszázadom (részlet). Európa, 1999
Eberle, Henrik-Uhl, Mathias: A Hitler-dosszié. Park, 2006
Fraser, Antonia: A Napkirály és a hölgyek. Európa, 2010
Harris, Joanne: Csokoládé. Ulpius-ház, 2001
Johnson, Paul: A zsidók története. Európa, 2001
Kadare, Ismail: Kettétört április. Ulpius-ház, 2000
Lamb, Christina: A herati varrókörök. Park, 2008
Lambert, Angela: Eva Braun elsüllyedt élete. Európa, 2007
Lever, Morris: Isadora Duncan. Európa, 2003
McCullogh, Colleen: Római sorozat. Hat kötet. Európa, 1991-2009
Merle, Robert: Pallos és szerelem. Európa, 2005
Mitchener, James A.: Hawaii, első kötet. Európa, 2004
Nizsinszkij, Vaclav: Füzetek. Európa, 1997
Oz, Ámosz: Szeretetről, sötétségről. Európa, 2006
Phulan, Dévi: A banditák királynője. Európa, 1998
Romagnoli, G. Franco: Ezer harang. Európa, 2006
Sagan, Françoise: Pórázon. AKV-Budapest, 1991
Silverman, Kenneth: Houdini. Park, 2005
Shaffer, Mary Ann - Barrows, Annie: Krumplihéj-pite Irodalmi Társaság. Park, 2010
Simenon, Georges: Maigret és a langaléta. Park, 2004
Maigret New Yorkban. Park, 2007
Maigret és a mamlasz unokaöcs. Park, 2008
Singer, Isaac Bashevis: A szégyenfolt. Fabula, 1993
Speer, Albert: Spandau-i börtönnapló. Interpress, 1999
Simhandl, Peter: Színháztörténet. Helikon, 1998
Theroux, Paul: Afrika, fekete csillag. Park, 2006
Tolkien, J.R.R.: A gyűrű keresése (részlet). Szukits, 1995
Uris, Leon: Mila 18. Aquila, 1990
A zarándok. Aquila, 1992
Weir, Alizon: Lady Jane. Ulpius-ház, 2009
Weissensteiner, Frederich: Mária Terézia leányai. Fabula 1994
Wiesenthal, Simon: Az igazság malmai. Európa, 1991
Williams, Tennessee: Üvegfigurák. Európa, 2001
Zbarszkij, Ilja: A mauzóleum árnyékában. Európa, 1999
Önéletrajz
1957-ben szereztem dramaturg-kritikus diplomát a Színművészeti Főiskolán. Ugyanabban az évben alkalmazott ösztöndíjas gyakornoknak a Magyar Színházi (akkor még: Színház- és Filmtudományi) Intézet, ahol később angol lektor és szerkesztő lettem, utoljára osztályvezetői beosztásban; közben, 1975 és 1977 között, a Szabadtéri Színpadok és Művészeti Hetek Igazgatóságán voltam dramaturg.
1988-ban léptem át a Színház c. folyóirathoz; innen mentem nyugdíjba 1992-ben, de szerződéssel azóta is dolgozom a lapnál, és több orgánum számára írok színikritikákat. Közben szerződéses idegen nyelvű lektorként több, mint egy évtizeden át működtem a Vígszínháznál is.
1990-ig csak színdarabokat fordítottam, például Tolsztoj-Piscator Háború és béke,
Carl Sternheim: A bugyogó, Joshua Sobol: Gettó, Tennessee Williams: Üvegfigurák, John Whiting: Ördögök című műveit. 1989-ben Osztovits Levente bíztatására próbálkoztam először prózafordítással (ld. fontosabb fordításaim mellékelt listáját); azóta is ez a kenyerem és a szenvedélyem.
Mint színikritikus Jászai Mari-díjat, mint műfordító Wessely-díjat kaptam.
Kétszer váltam el. Második házasságomból 1968-ban született lányom, Sándor Anikó francia tanár a Kölcsey Ferenc Gimnáziumban.